?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



А в мире пока царят "переводчики" высокого уровня:

Comments

( 7 comments — Leave a comment )
vjz1gjtlf
Nov. 12th, 2011 02:14 pm (UTC)
А я завтра иду в нашу филармонию на джазовое шоу на закрытие музыкального фестиваля «CRESCENDO». Буду слушать творчество Дениса Мацуева. Например, он вот так может пошутить http://www.youtube.com/watch?v=FRKuyNkYYUc шутки гениев вызывают удивление и восхищение, а приколы глупцов - раздражение. :) поэтому я завтра буду удивляться и восхищаться!
(Anonymous)
Nov. 24th, 2011 11:07 am (UTC)
"ПРАВИЛА" ПОНАРОШКУ

"Пpавила чтения" в английском языке учить не надо, потому что бесполезно. Любое слово может сейчас "читаться" так, и тут же – иначе.
Пожалуйста: bow, которое произносится [bou] и bow, которое произносится [bau].
Wind: [waind] и [wind]. Таких слов – весь английский.
Правил, как их распознать, никогда не было и нет.

Обычно на курсах английского языка вам незатейливо предлагают выучить все возможные варианты, как что может "читаться". А когда встретится конкретное слово – посмотреть его в словаре. То есть, всё равно направляют в словарь, но перед этим предлагают поубивать время на "правила чтения".

За пару недель или пару месяцев вы можете выучить все "пpавила чтения", но, не смотpя на это, пpоизношение всех встpеченных английских слов вам пpидётся смотpеть в словаpе или пpосить пpоизнести их носителя языка. (А лучше – и то, и другое.)

Здесь может возникнуть вопpос: как же, не "изучив" пpавила чтения, пpоизносить слова?
– Да нет в английском никаких правил чтения !
В результате, "изучать" просто нечего.

А как тогда быть ?
Ну, вспомните: вы же с детства слышали, что "пожалуйста" по-английски "плиз". После этого, если вам показать "please" и сказать, что это – оно, вы его уже не будете читать "плеазе": ваши уши вам не позволят. Вы с детства слышали "нокаут", тепеpь вам безопасно будет увидеть "knock out": "кнок оут" вы скажете вpяд ли.
(Ну, естественно, с английским [ph], с английским [l], с английским [i:], с английским [z].)

Тут всё очевидно. Языки любят, чтобы их осваивали "звуком впеpёд".

Ой, так и хочется поёрничать над этими несуществующими "правилами".
Ну, вот, в 'please' – буквосочетание 'ea' – это долгий [i:].
Это – ну, никудашеньки не продвигает.
То же самое 'ea' произносится [e] в 'bread' и [ei] в 'break'.

Это ещё – что !
's' в конце 'please' произносится звонко [z].
Оно же в 'close' ("близкий") преспокойненько
в такой же позиции произносится сухо: [s].

И никогдашеньки нет никаких оснований гадать,
которое в каком случае встретилось.

Не предлагают они "выучить правила чтения" и читать.
en_devenir
Nov. 24th, 2011 11:40 pm (UTC)
Re: "ПРАВИЛА" ПОНАРОШКУ
"Языки любят, чтобы их осваивали "звуком впеpёд"."

Отнюдь не все языки требуют такого подхода. Во французском, например, существуют конкретные правила чтения и произношения, из которых почти нет исключений. Именно поэтому во всех учебников для начинающих сначала отдельным блоком идет фонетика, а потом уже все остальное.
vjz1gjtlf
Feb. 22nd, 2012 03:41 pm (UTC)
Re: "ПРАВИЛА" ПОНАРОШКУ
абсолютно согласна с вами. сейчас я прошла курс Михаила Шестова THE CHAOS и в тексте частенько встречается следующая ситуация - одно и то же слово пишется два раза подряд, а читается по-разному! значит и слова имеют различный смысл. например такие обычные слова как reading, mall, pall, tier, bass, worsted имеют по два способа произнесения!
(Anonymous)
Dec. 24th, 2011 08:39 am (UTC)
Вот примерно так же происходит и в изучении иностранны
- Ну как? Были у тебя в Лондоне проблемы с твоим английским?
- У меня нет. У англичан были.
(Anonymous)
Dec. 24th, 2011 09:00 am (UTC)
Даже Путина и Медведева обманули учителя!
МИХАИЛ ШЕСТОВ: "Вузы, школы, курсы, книжки, электронные "обучающие" словари, синхронные (и прочие) переводчики и профессиональная реклама есть, а английский не учится или не улучшается -- ни у учеников, ни у преподавателей (в том числе, носителей языка - что в детстве или юношестве удалось "как-то" освоить, тому и пытаются "обучать" всю оставшуюся жизнь)...
(Anonymous)
Dec. 24th, 2011 09:01 am (UTC)
Даже Путина и Медведева обманули учителя!
МИХАИЛ ШЕСТОВ: "Вузы, школы, курсы, книжки, электронные "обучающие" словари, синхронные (и прочие) переводчики и профессиональная реклама есть, а английский не учится или не улучшается -- ни у учеников, ни у преподавателей (в том числе, носителей языка - что в детстве или юношестве удалось "как-то" освоить, тому и пытаются "обучать" всю оставшуюся жизнь)...
Подробно можно прочитать тут:
http://subscribe.ru/archive/job.lang.englishfast/201007/05155237.html
( 7 comments — Leave a comment )