?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

#Нью-#Йоркская #Академия #социально-#педагогической и #физической #реабилитации #Михаила #Шестова

Не раз приходиться сталкиваться со свидетельствами наших соотечественников, уехавших в Штаты о том, что произношение афроамериканцев отличается от американского английского.

Оставив в стороне размышления о причине данного явления: из-за неспособности чернокожих освоить правильное произношение или об их нежелании, чтобы их понимали белые американцы, в очередной раз обратимся к частному свидететельству.

27-летняя Оля Гамоль, которая в 2015 году выиграла Green Card и уже год живет в Чикаго, делится своими впечатлениями. Оля родом из города Ровно, а до переезда в США жила в Киеве. Сейчас работает в отделе финансов в медицинском центре и ведет свой блог в Instagram.



[Spoiler (click to open)]

«Язык - это отдельная история. У меня есть диплом по иностранной филологии, и хотя мои знания немецкого и французского исчезли, как только я вышла из университета, в своем английском я была уверена на все сто процентов … до первого диалога с темнокожим водителем автобуса. Таращилась я, как баран на новые ворота, потому что это был не английский. Все мои скиллы Present Perfect / Past Perfect Continuous лопнули, как мыльный пузырь, через сленг и стиль речи.



Особое горе у меня было с индусами и темнокожими. Когда работала на ресепшене, помню один телефонный звонок: темнокожая женщина решила меня погнобить. Я раз пять вежливо спрашивала, что она хочет, и просила ее, чтобы говорила медленнее, а в ответ получила что-то в стиле «понаехали тут». Я ее перевела на мою коллегу, а сама побежала всплакнуть в туалете. С белыми американцам проблем нет, потому что у них понятное произношение, а с темнокожими я до сих пор не дружу. Я их уже понимаю, но их стиль и интонации вселяют в меня страх. Шучу, но с долей правды».



Но не только чернокожие и индусы имеют плохое произношение, - наши тоже не отстают.



Так что, даже нахождение в языковой среде автоматически не наделяет нас владением языка. Довольно опрометчиво ехать в англоговорящую страну без хорошего произношения, - ведь от того, насколько хорошо вас поймут и насколько правильно вы поймёте «местных» будет зависеть очень многое: что вы будете кушать, где вы будете жить и как вас будут лечить, если что.

У нас могут быть хорошие знания грамматики, неплохая письменная речь, но всё это было бы существенно, если мы были немыми и изъяснялись с помощью записок. Но, немые «разговаривают» с помощью рук и артикуляции губами и то, только в среде себе подобных. Да и кому нужны немые работники?

Так что, если мы собрались на ПМЖ, по работе, по делам или в турпоездку в англоговорящую страну, нужно озаботиться заранее освоением английского языка с хорошим произношением.

А английское произношение сейчас никто не ставит кроме рекордсмена Книги рекордов Гиннесса Михаила Шестова.



А Правительства США и Дании предоставили Михаилу Шестова вид на жительство за его достижения.
Так что, если мы хотим иметь хорошее произношение, то нам сможет помочь только Король образования из Нью-Йоркской Академии социально-педагогической и физической реабилитации Михаила Шестова.


Источник: http://supremelearning.ru/tarashhilas-ya-kak-baran-na-novye-vorota